PDA

View Full Version : Need info on good Bible


Charles Bennett
September 15th, 2005, 05:57 PM
I can think of no better source better than this board to inquire about the best choice of Bibles to get for my wife, and maybe even to switch over to myself. She presently has a Zondervan NIV Study Bible and after watching Les Feldick's daily show the other morning I saw where they remove the Blood out of Collossians 1:14 - The NIV reads "In whom we have redemption, the forgiveness of sins " instead of "In whom we have redemption through HIS BLOOD, even the forgiveness of sins ", KJV. I can see no reason for this other than some hidden agenda that I want nothing to do with except to be made AWARE of it, which is just one more reason why I love Les Feldick so much. He didn't name a particular Bible, he merely warned of the fact that MANY versions were doing that these days, among other things. The version I have is The Open Bible-New Living Translation and it reads "God has purchased our freedom with his blood and has forgiven all our sins ", which isn't perfect but definately better. My Father-in-Law gave it to me 6 years ago and it is now out of print - I have a beautiful old KJV that belonged to my Mother and I'm always going back and forth for continuity, and have so far seen nothing blatantly misrepresented as the NIV seems to do on a regular basis, but am still open to informed suggestions. As I eluded to at the start I like this board alot, including every Administrator thus far, and I continue to be impressed every time I log on. I don't have anything to compare RR to, as I am relatively new to the internet in general, but I've always been a good judge of people and RR so far as I'm concerned rates an A+.
Thanks in advance, and may God continue to bless you all -

70thWeek
September 15th, 2005, 06:09 PM
There is no hidden agenda with the NIV, it is simply based on different Greek texts than the KJV was. If anything, it is an attempt to get closer to the original wording.

countmeworthy
September 15th, 2005, 06:10 PM
GOODNESS !! The NIV leaves out the redemption "through the BLOOD" ???

Thanks for the heads UP !!! I cannot stress enough the importance and the POWER of the Blood of Jesus. But that's for another topic at another time.

Currently I have 2 complete Bibles containing the Old & New Testaments. They are the King James & the New American Standard Bible...a study version & EXCELLENT REFERENCE to have.

I also have 2 other New Testaments: The Jewish New Testament (very good from what I've read but haven't read enough of it to assess it well) and 'The Recovery Version'.

I have not used other versions but my favorite the NASB....particularly the Study version...such a WEALTH of Valuable information in it.

OH.. check out BibleGate.com !! There are many, many translations of Bibles used..You can read every version there is right on the internet. You can also look up a word or phrase or verse in one translation & then check it against another translation !!!

Keep us posted.

Christianmomof3
September 15th, 2005, 06:35 PM
I also like the NASB and the Recovery Version.:thumb Both are terrific!

barb43
September 15th, 2005, 06:36 PM
I can only tell you what i do, and why . . . fwiw. :noidea

I use a Thompson's Chain Reference NIV for reading; and i use the KJV for memorizing scripture. I have thought about getting a Bible that has the KJV on one side, and the NIV on the other side, that way, i can cross-compare more easily between the two.

inHisarms
September 15th, 2005, 06:50 PM
I use The Complete Jewish bible, the NIV, KJV, and The Interlinear bible.

The NIV paraphrases and the Interlinear is as close to the original text as you can get (if you can't read Hebrew or Greek fluently). The Jewish bible is neat because it gives you the Hebrew names and its laid out without the familar chapter and verse breaks (that are in most bibles).

antitox
September 15th, 2005, 07:03 PM
I love my 1946 RSV. It's my staple bible. Love the way it's worded, so I got about 4 of em.

I have 3-KJV's, 1-NKJV, 3-NIV's, 1-Amplified, 2-NAS, 1-Living, and a Williams NT. I love it all!
I think the best translation is having all the translations available to you. Then when you have to investigate something, you can compare the renderings. It really helps, especially if you have a Vines or something like it to get an idea of what a particular translation was yielding from the text.

buzzardhut
September 15th, 2005, 07:09 PM
I can think of no better source better than this board to inquire about the best choice of Bibles to get for my wife, and maybe even to switch over to myself.

I use 2 Bibles for Serious Study:
Charles Ryrie - Old King James
John MacArthur - New King James

Can't go wrong with that.

For Leasure I use CEV and BBE

E-Sword for computer with all translations installed for comparison.

countmeworthy
September 15th, 2005, 07:14 PM
I also like the NASB and the Recovery Version.:thumb Both are terrific!


Christianmomof3...

How did you come across the 'Recovery Version', out of curiousity??? I'm just wondering if we're talking about the same 'Recovery Version'. :confused

Mine has a lot of footnotes inserted on Witness Lee's teachings. Does yours?

Oh, I also have Weust's Interlinear New Testament.

Frek
September 15th, 2005, 07:16 PM
Doing some quick research on Col 1:14 I discovered that none of the earliest manuscripts we have available to us contain the wording "through His blood". Hence why the NIV doesn't have it.

As for accusing the NIV of being a false translation with a hidden agenda, well I wouldn't quite take it that far. If anything the NIV is more accurate because it is based on some of the earliest manuscripts available.

buzzardhut
September 15th, 2005, 07:25 PM
Doing some quick research on Col 1:14 I discovered that none of the earliest manuscripts we have available to us contain the wording "through His blood". Hence why the NIV doesn't have it.

As for accusing the NIV of being a false translation with a hidden agenda, well I wouldn't quite take it that far. If anything the NIV is more accurate because it is based on some of the earliest manuscripts available.

WHICH earliest manuscripts are you talking about? There are several.

Col 1:14

(ALT) in whom we have redemption {through His blood}, the forgiveness of sins,

(BBE) In whom we have our salvation, the forgiveness of sins:

(CEV) who forgives our sins and sets us free.

(ESV) in whom we have redemption, the forgiveness of sins.

(GNB) by whom we are set free, that is, our sins are forgiven.

(GW) His Son paid the price to free us, which means that our sins are forgiven.

(ISV) In him we have redemption, the forgiveness of sins.

(KJV) In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:

(KJVR) In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:

(LITV) in whom we have redemption through His blood, the remission of sins;

(MKJV) in whom we have redemption through His blood, the remission of sins.

(MSG) the Son who got us out of the pit we were in, got rid of the sins we were doomed to keep repeating.

Enlightenment
September 15th, 2005, 07:54 PM
As for accusing the NIV of being a false translation with a hidden agenda, well I wouldn't quite take it that far. If anything the NIV is more accurate because it is based on some of the earliest manuscripts available.


Ah, but does earliest necessarily mean the best?

70thWeek
September 15th, 2005, 08:00 PM
WHICH earliest manuscripts are you talking about? There are several.

Col 1:14

(ALT) in whom we have redemption {through His blood}, the forgiveness of sins,

(BBE) In whom we have our salvation, the forgiveness of sins:

(CEV) who forgives our sins and sets us free.

(ESV) in whom we have redemption, the forgiveness of sins.

(GNB) by whom we are set free, that is, our sins are forgiven.

(GW) His Son paid the price to free us, which means that our sins are forgiven.

(ISV) In him we have redemption, the forgiveness of sins.

(KJV) In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:

(KJVR) In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:

(LITV) in whom we have redemption through His blood, the remission of sins;

(MKJV) in whom we have redemption through His blood, the remission of sins.

(MSG) the Son who got us out of the pit we were in, got rid of the sins we were doomed to keep repeating.
It looks like only 614, 630, 1505, 2464, vg(cl), and sy(h) contain "through his blood," which means that our earliest manuscripts, A, B, aleph and most everything else don't have it. I don't think that it is part of the original. I think that this is settled so much that Metzger did not even include it in his Textual Commentary on the Greek New Testament.

Many people say that newer versions leave out words, but I think that it is more likely that certain texts and versions added to the original.

70thWeek
September 15th, 2005, 08:02 PM
Ah, but does earliest necessarily mean the best?

usually, yes. The evidence on this one, based on the reliability of the texts, really supports leaving them out.

buzzardhut
September 15th, 2005, 08:19 PM
Ah, but does earliest necessarily mean the best?

The best earliest are the best,
There are some bad earliest too written by apostate priests.
Not many are familiar with that.
It just sounds 'scholarly' to say the "earliest manuscripts" or the "original greek"

architectlink
September 15th, 2005, 08:28 PM
I just ordered some Nelson NIV Student bibles for $1.18 on half.com plus shipping. I wish I could have ordered more and had them sent to New Orleans, as those churches could really use the extra bibles right now. They usually sell for $19.99 and are a very nice bible to new Christians. Beth Moore teaches from the NIV so it is nice to have this version.

I also have an expensive bible that was around $60, but I hate when the pages start coming out of the binding. It is a NKJV, but I don't know what brand. Our church teaches from this version, however our pastor explains the original Greek and Hebrew meanings, which oftentimes are mistranslated by everyone.

Love, for example is many different words in the original versions.

Big Daddy
September 15th, 2005, 08:31 PM
If you follow along with Les, ( I do too) why not use a KJV.
Then you can follow along with what Irene puts up on the prompter. :-)

It's probably not a bad idea to have a couple translations, to compare sometimes.

I would think it wouldn;t be a bad idea to get a general idea of where the certain translations are in error.

They each have their quirks.

For me, I like the KJV. It's been around for a while and most all the discrepancies have been well documented.

Some of the newer translations are still having "things" or discrepancies found in them.

In the end, it's the Holy Spirit who will teach and guide you into God's revelation of Himself, despite the inadequacies of the translation you choose.

JMO.

Christianmomof3
September 15th, 2005, 09:27 PM
Christianmomof3...

How did you come across the 'Recovery Version', out of curiousity??? I'm just wondering if we're talking about the same 'Recovery Version'. :confused

Mine has a lot of footnotes inserted on Witness Lee's teachings. Does yours?

Oh, I also have Weust's Interlinear New Testament.
You can get a free Recovery Version New Testament from www.biblesforamerica.org . We have Wuest too, but I have not used them - they are my husband's. We have lots of different versions of the Bible and study Bibles including the Chronological Bible, a couple of different word studies and more. I have not used all of them - they are my husband's from before we married, but I like having lots of different versions to compare when I have questions about things sometimes.

countmeworthy
September 15th, 2005, 09:51 PM
How 'bout that, Christianmomof3 !

We are talking about the same Recovery Version !!

newhope4u2
September 15th, 2005, 10:52 PM
I can think of no better source better than this board to inquire about the best choice of Bibles to get for my wife, and maybe even to switch over to myself. She presently has a Zondervan NIV Study Bible and after watching Les Feldick's daily show the other morning I saw where they remove the Blood out of Collossians 1:14 - The NIV reads "In whom we have redemption, the forgiveness of sins " instead of "In whom we have redemption through HIS BLOOD, even the forgiveness of sins ", KJV. I can see no reason for this other than some hidden agenda that I want nothing to do with except to be made AWARE of it, which is just one more reason why I love Les Feldick so much. He didn't name a particular Bible, he merely warned of the fact that MANY versions were doing that these days, among other things. The version I have is The Open Bible-New Living Translation and it reads "God has purchased our freedom with his blood and has forgiven all our sins ", which isn't perfect but definately better. My Father-in-Law gave it to me 6 years ago and it is now out of print - I have a beautiful old KJV that belonged to my Mother and I'm always going back and forth for continuity, and have so far seen nothing blatantly misrepresented as the NIV seems to do on a regular basis, but am still open to informed suggestions. As I eluded to at the start I like this board alot, including every Administrator thus far, and I continue to be impressed every time I log on. I don't have anything to compare RR to, as I am relatively new to the internet in general, but I've always been a good judge of people and RR so far as I'm concerned rates an A+.
Thanks in advance, and may God continue to bless you all -

Just because it's not in Colossians doesn't mean it's not in other books...and it is,,,:doh i.e. Ephesians 1:7

kjlistrom
September 15th, 2005, 11:03 PM
I like the NASB
Millions have come to saving grace in Jesus Christ by reading the NIV, KJV, NKJV, NASB, and many of the others. I say let the Holy Spirit bless you with Gods word in which ever one you choose.

70thWeek
September 16th, 2005, 07:37 AM
The only version that I know of that has an agenda behind it is the New World Translation done by the Jehovah's Witnesses. The problem there is not the Greek texts used, but their obvious mistranslations.

Shieldbearer
September 16th, 2005, 10:56 AM
My "reading" Bible is a large print (or adult version :laugh ) NIV Student Bible. I love it because the layout is not tiring on my eyes, and there are very few notes (most of which I ignore), the margins are wide enough for my own notes, and best of all, there is a timeline in the back that lists the kings of Israel and Judah and the prophets, which helps me get through 1 & 2 Kings and Chronicles. I know that the NIV doesn't have some verses that are in the KJV, but my NIV Student Bible has those in the footnotes. I've gone through and made notes in the text so that I remember to look at the footnotes to see those verses.

For deeper study, I usually use my own or internet sources to trace back to the original language.

We own a nice KJV study Bible, a NASB, an HCSB, a Zondervan NIV Study
Bible, a NKJV study Bible, an RSV, and at one time we had an NLT and Message, although I think I tossed those due to the fact that I couldn't stand to read them.

I find the NIV is best for me, most of the time. I was KJV only for years, but when I started reading the NIV, it all came alive and breathed for me, for lack of a better way to say it. I still go back to the original language for study, though.

JCISL
September 16th, 2005, 11:02 AM
Ah, but does earliest necessarily mean the best?

And also the texts used by the new translations don't even agree amongst themselves.

kenneth
September 16th, 2005, 01:39 PM
I have a NET Bible as a reference work due to all the footnotes on why each passage was translated they way it was. http://www.bible.org/

RobinB
September 18th, 2005, 12:09 PM
I like The Evidence Bible available from www.livingwaters.com.




http://www.livingwaters.com/Merchant2/merchant.mv?Screen=CTGY&Category_Code=WOTM-BIBLE

nancy
September 21st, 2005, 10:41 AM
There is no hidden agenda with the NIV, it is simply based on different Greek texts than the KJV was. If anything, it is an attempt to get closer to the original wording.

(2 Corinthians 2:17) Unlike so many, we do not peddle the word of God for profit. On the contrary, in Christ we speak before God with sincerity, like men sent from God.

(2 Corinthians 2:17) For we are not as many, which corrupt the word of God: but as of sincerity, but as of God, in the sight of God speak we in Christ.

http://www.bereanworkman.com/miscellaneous/finalauthority.htm

Hootmon
September 21st, 2005, 10:42 AM
2Co 2:17 For1063 we are2070 not3756 as5613 many,4183 which corrupt2585 the3588 word3588 of God:2316 but235 as5613 of1537 sincerity,1505 but235 as5613 of1537 God,2316 in the sight2714 of God2316 speak2980 we in1722 Christ.5547

G2585
καπηλεύω
kapēleuō
Thayer Definition:
1) to be a retailer, to peddle
2) to make money by selling anything
2a) to get sordid gain by dealing in anything, to do a thing for base gain
2b) to trade in the word of God
2b1) to try to get base gain by teaching divine truth
2c) to corrupt, to adulterate
2c1) peddlers were in the habit of adulterating their commodities for the sake of gain
Part of Speech: verb
A Related Word by Thayer’s/Strong’s Number: from kapelos (a huckster)Reminds me of WoF... :wof

nancy
September 21st, 2005, 10:48 AM
Webster's 1828:
PED'DLE, v.i. To be busy about trifles.
1. To travel about the country and retail goods. He peddles for a living.

TRI'FLE, v.i. To act or talk without seriousness, gravity, weight or dignity; to act or talk with levity.
They trifle, and they beat the air about nothing which toucheth us.
1. To indulge in light amusements.

To trifle with, to mock; to play the fool with; to treat without respect or seriousness.

To trifle with, to spend in vanity; to waste.
To trifle away, to no good purpose; as, to trifle with time, or to trifle away time; to trifle with advantages.

TRI'FLE, v.t. To make of no importance. [Not in use.]

Also, isn't that what the NIV does with many of the verses dealing with the blood and diety of Christ?

Hootmon
September 21st, 2005, 10:54 AM
Most of that doesnt even apply to the meaning of the Greek word 'kapēleuō'. Why are you posting it? :confused